-
1 contraction
[kən'trækʃ(ə)n]1) Общая лексика: влезание (в долги), вступление (в брак), заключение (брака и т. п.), заключение брачного контракта, контрактура, ограничение, приобретение (привычки), сжатие, сокращение, стягивание, стяжённая, сокращённая форма, стяжение, укорочение, уменьшение, уплотнение, усадка (при твердении), сужение2) Геология: контракция, перетянутость3) Медицина: сморщивание, сокращение сердечной мышцы4) Техника: заключение договора, заключение контракта, относительное сужение (при разрыве), относительное укорочение (при раздавливании), утяжка (в вершине трещины), сужение (в поперечном сечении), стягивание (уменьшение в размере)5) Строительство: образование шейки, относительное укорочение при раздавливании, шейка (при разрыве)6) Математика: данные, информация, приведение, свёртывание, сведение, сведения, сжимающее отображение, сжимающий эндоморфизм, склеивание, укорачивание, свёртка (of tensors), свёртывание (of tensors)7) Юридический термин: заключение (напр. займа, брака)8) Экономика: контрактация, контрактирование, снижение (напр. деловой активности), суживание9) Лингвистика: стяжённая форма, стяжение ( гласных), слово-гибрид (nontroversy is a contraction of non and controversy), слово-чемодан (nontroversy is a contraction of non and controversy), телескопированное слово (nontroversy is a contraction of non and controversy)10) Гидрография: сужающее устройство11) Металлургия: коробление12) Полиграфия: уменьшение (напр. размеров оттиска)13) Текстиль: уработка14) Физиология: родовая схватка15) Нефть: относительное укорочение образца, уплотнение (процесс)16) Ортопедия: мышечное сокращение, рубцовое сморщивание17) Картография: сокращённая запись, сокращения в письме18) Силикатное производство: химическая усадка19) Деловая лексика: снижение деловой активности20) Менеджмент: сокращение, сжатие22) Автоматика: поджатие23) Робототехника: втягивание (телескопического звена манипулятора)24) Сахалин Р: процесс25) Авиационная медицина: сокращение (мышцы)26) Макаров: конфузор, конфузорный участок, участок сжатия, ход сжатия (амортизатора), просадка (почвы), свёртывание (тензора) -
2 reducer
[rɪ'djuːsə]1) Общая лексика: аппарат для проведения реакций восстановления, фото ослабитель2) Авиация: преобразователь данных3) Медицина: редуцирующий агент4) Военный термин: редукторный переходник5) Техника: агент, ослабляющий нежелательный процесс, аппарат для восстановления (химического), аппарат для химического восстановления, блок сжатия, восстановитель, восстановительный реактор, измельчитель, конфузор, ослабитель, переходная деталь, переходная муфта, переходник, переходной патрубок, понижающая зубчатая передача, понижающая передача, разбавитель, раскислитель, растворитель (красок, лака), редукционный клапан, трубный переходник, установка для отбензинивания, переход на трубопроводе (переходник)6) Химия: фотографический ослабитель7) Математика: аттенюатор8) Горное дело: переходник (напр. в трубопроводе)9) Кино: ослабляющий раствор10) Лесоводство: редуцирующий фактор11) Металлургия: обжимное устройство, преобразователь скорости12) Полиграфия: ослабитель (фотографического изображения)13) Телекоммуникации: подавитель15) Вычислительная техника: преобразователь (данных)16) Нефть: машина для измельчения, переводник, переходная муфта (для соединения труб разного диаметра), переходный патрубок, подвеска, укорачивающая ход полевой штанги, редуцированная зубчатая передача, понизитель, редуктор17) Космонавтика: редуцент18) Метрология: устройство для ослабления19) Экология: разлагающий вещество фактор20) Бурение: редукционная зубчатая передача21) Полимеры: мельница, наполнитель22) Робототехника: блок предварительной обработки (информации), блок предварительной сжатия (информации)24) Кабельные производство: пластина со смещённой плоскостью25) Макаров: восстановительное вещество, переход, переходный соединительный элемент, переходный участок закрытой дрены, проявитель, проявляющее вещество, редуктор респиратора, установка для химического восстановления, блок сжатия (информации)26) Золотодобыча: редукционный сократитель27) Нефть и газ: концентрический переходник (на трубопроводах)28) Расходометрия: сужающий участок трубопровода29) Цемент: прибор для получения реакций восстановления -
3 area
1. площадь; пространство; участок 2. район; область; зона 3. Ech. членик короны 4. Brack. арея 5. Biv. площадка
area of ablation зона (область) абляции
area of accumulation зона (область) аккумуляции
area of artesian flow площадь артезианских вод
area of dissipation зона (область) абляции
area of distribution ареал обитания; площадь распространения
area of efflux площадь истечения
area of faulting область сбросов
area of foundering площадь проплавления
area of groundwater discharge зона разгрузки подземных вод
area of influence площадь (зона) влияния
area of mountain building (of orogeny) область горообразования
area of sedimentation область осадконакопления; область образования осадочных пород
area of seepage площадь выхода источников
area of stream evaporation площадь испарения потока
area of subsidence площадь опускания, площадь оседания, район осадки
area of well infiltration площадь инфильтрации (просачивания) колодца
abyssal area абиссальная (глубинная) область, абиссальная (глубинная) зона
accumulation area зона (область) аккумуляции
aclinal area аклинальная область, район, не имеющий наклона пластов, площадь горизонтального залегания пласто
alimentation area область питания
ambulacral area амбулакральное поле, амбулакр
apical area апикальная арея
arched area антиклинально построенная площадь
artesian area артезианская площадь
basin area 1. площадь бассейна 2. средняя площадь бассейна; средняя площадь всех бассейнов
basined area резервуарный участок
bearing area опорная площадь, площадь соприкосновения
bow area складчатая зона
cardinal area замочная (кардинальная) арея
catchment area 1. водосборная площадь 2. область питания водоносного горизонта
closely drilled area площадь, густо покрытая скважинами
coastal area прибрежная область
collecting area см. catchment area
compression area область сжатия
contact area поверхность соприкосновения, контактовая зона
crystalline core area кристаллический массив
depression area 1. пониженный участок 2. зона погружения
discharge area область разгрузки
discharge area of groundwater площадь выхода грунтовых вод
disposal area область сброса (вод)
domed area куполообразно построенная площадь
dorsal area дорсальная поверхность (у наутилоидей)
drainage area 1. площадь водосбора, дренируемая площадь, бассейн питания 2. площадь, дренируемая скважиной
drainless area бессточная область
driftless area безвалунная область; внеледниковая область
even-crested summit area район равновысоких вершин
exhausted area истощённая площадь
filled area место отвала грунта, место отвала пустой породы
fold area складчатая область
foundering area площадь проплавления
generating area нагон, разгон (система волн, которая создаётся в открытом океане ветром, дующим с постоянной скоростью и постоянным направлением)
geosynclinal area геосинклинальная область
hinge area пал. замочная площадка
horizontally-projected area площадь в горизон тальной проекции
inclosed area включённый участок
infiltration area площадь просачивания
intake area 1. площадь поглощения 2. область питания
interbasin area внутрибассейновая площадь
interlobate area площадь между двумя лопастями (ледника)
intermountain area межгорная впадина
interstream area междуречье
intertrough area площадь между прогибами
lagoon area лагунная область
land area материковая область
littoral area прибрежная (литоральная) область, побережье
map area площадь картирования
meizoseismal area зона землетрясения максимальной разрушительной силы
minor seismic area второстепенная сейсмическая область, зона землетрясения слабой сейсмичности
neritic area неритовая область
oil (oil-bearing, oil-producing) area нефтеносная площадь
outcrop area площадь распространения
outwash area- безвалунная область накопления осадков
overthrust fault area площадь, перекрытая надвигом
palingenetic area палингенетическая область
polar area полярная область
positive area положительный участок суши
potential area разведочная площадь
pressure area площадь сплошного торошения
primitive area первозданная область
producing area промышленная (продуктивная) площадь
proved area разведанная площадь, площадь с доказанным содержанием ископаемого
recharge area область питания
reflection-free areas зоны отсутствия сейсмических отражений на разрезах MOB
salt dome area район соляных куполов
section area площадь сечения
seepage area площадь выхода источников
seepage area of well площадь инфильтрации (просачивания) колодца
seismic area 1. сейсмическая область 2. зона землетрясения
shield area щит
slipping area площадь сползания
source area область питания, источник сноса
spoil area площадь для отвала
stability area область стабильности
supraembryonic area супраэмбриональный участок
surplus area зона (область) аккумуляции
swampy area болотистая (заболоченная) площадь
unproductive area непродуктивная площадь
* * *• арея• регион• членик короны, состоящий из одного или более ряда сходных пластинок -
4 fault
1. сброс, разлом, сдвиг (породы) 2. дислокация (в кристалле)
fault dipping against the bed несогласно падающий сброс
fault dipping with the bed см. bedding (-plane) fault
fault hading against the dip несогласно падающий сброс
fault hading with the dip см. bedding (-plane) fault
fault with regular inclination см. bedding (-plane) fault
fault of parallel displacement сброс параллельного смещения
active fault активный сброс (сброс, вдоль которого продолжается движение)
anticlinal fault антиклинальный сброс
antithetic fault антитетический сброс
arcuate fault дугообразный разлом
auxiliary fault второстепенный сброс
basculating fault см. wrench fault
bedding(-plane) fault согласно падающий сброс, сброс по наслоению, сброс по залеганию, пластовой сброс
bedding-plane thrust fault надвиг по слоистости
block fault блоковый сброс
boundary fault краевой сброс
branch fault второстепенный сброс
branching fault ветвящийся [разветвляющийся, разветвлённый] сброс; ступенчатый сброс
center [centrifugal] fault взброс
centripetal fault нормальный сброс
circumferential fault периферический сброс
closed fault закрытый сброс
companion fault побочный сброс
complex fault сложный сброс
complicated fault сопряжённый [усложнённый] сброс
compound faults сложные сбросы (система или пояс параллельных сбросов)
compression fault сброс сжатия; взброс при складчатости
concentric fault концентрический в плане сброс
conjugated fault сопряжённый сброс
contemporaneous fault конседиментационный разлом
contraction fault разлом сжатия
counter-inclined fault сброс с падением, обратным падению слоев
cross fault поперечный сброс
curved fault криволинейный сброс
cylindrical fault цилиндрический сброс
de collement fault см. detachment fault
dead fault мёртвый сброс (сброс, движение вдоль которого прекратилось)
deep(-seated) fault глубинный разлом
oppositional fault конседиментационный разлом
detachment fault разлом срыва, базальный разлом
dextral fault правосторонний сдвиг
diagonal fault диагональный разлом
diagonal-slip fault разлом с диагональным смещением
differential fault шарнирный сброс, сброс типа «ножницы»
dip fault сброс по падению
dip-separation fault сброс с вертикальным смещением пород
dip-slip fault сброс со скольжением по падению
dirt fault участок смятого угля в пласте
distributed fault зона разлома
distributive fault ступенчатый сброс
distributive step faults система ступенчатых сбросов
diverging fault ветвящийся [разветвляющийся, разветвлённый] сброс
dominant fault главный сброс
downcast [downslip] fault нормальный сброс
downthrow fault опущенное [сброшенное] крыло сброса
down-to-basin fault сброс в сторону бассейна
drag fault сброс волочения
drop fault нормальный сброс
dumb fault перерыв в пласте в результате размыва
echelon fault ступенчатый сброс
epianticlinal fault эпиантиклинальный сброс
extension fault разлом растяжения
flat-lying gravity fault пологопадающий сброс
flaw fault горизонтальный сдвиг
fold fault разлом складки, опрокинутая складка, часть которой разорвана и смещена
frontal fault лобовой сброс
gap fault зияющий сброс
glide fault надвиг скольжения
gravity fault гравитационный сброс, сброс нормального типа, сброс тяжести, сброс тяготения
growth [Gulf Coast-type] fault конседиментационный разлом
hade-slip fault обыкновенный сброс
heave fault горизонтальный разлом
hiatal fault зияющий сброс
high-angle fault крутопадающий разлом
hinge fault шарнирный сброс
hinge-line fault сброс по шарнирной линии
horizontal fault горизонтальный разлом
horizontal slip fault сброс горизонтального скольжения
inclined fault наклонный [косой] сброс
interrupted fault прерывистый сброс
jump-down fault обыкновенный сброс
jump-up fault взброс
keystone fault грабенообразная структура
lag fault отстающий разлом
landslide fault сброс оползневого типа; сброс, возникший вследствие оползня
lateral fault сброс по простиранию
left-handed [left-lateral (slip), left-slip] fault левосторонний сдвиг
longitudinal fault продольный сброс
low-angle fault пологий надвиг
major fault главный сброс
mineralizing fault разлом, по которому происходит минерализация
minor fault второстепенный сброс
modern faults современные сбросы
multiple fault ступенчатый сброс
nonsealing fault проводящий сброс
normal fault нормальный сброс
oblique fault диагональный разлом
oblique-shift [oblique-slip] fault разлом с диагональным смещением
open fault открытый сброс
orographic fault орографически выраженный сброс
overlap fault надвиг
overthrust fault пологий надвиг
parallel fault параллельный сброс
parallel displacement fault сброс с параллельным смещением
peripheral faults периферические сбросы
pivotal fault осевой сброс
plane fault прямолинейный сброс
premineral cross fault дорудный сброс
pressure fault взброс
progressive fault конседиментационный разлом
radial fault радиальный сброс
renewed fault возобновлённый сброс
reverse fault взброс
ridge fault сбросовая структура, образованная двумя сбросами, ограничивающими горст
rift fault рифтовый сброс, сброс, ограничивающий рифтовую долину
right-lateral fault правосторонний сдвиг
rotary [rotational, scissors] fault шарнирный сброс
sealing fault непроводящий сброс
sedimentary fault конседиментационный разлом
semilongitudinal [semitransversal] fault диагональный сброс
shear thrust fault надвиг
shift fault сдвиг
shove fault надвиг
single(-lined) fault простой сброс
sinistral fault левосторонний сброс
slate fault 1. местное замещение угольного пласта сланцем 2. утолщение сланцевого прослоя
slip fault обыкновенный [простой] сброс
slump fault 1. гравитационный сброс 2. конседиментационный разлом
split fault разбитый сброс
stacking faults крист. плоскостные дислокации
state-line fault «разлом по рамке» (обозначение несбивки геологических структур по рамкам геологических карт смежных регионов)
step fault- ступенчатый сброс
step fault hading against the dip несогласно падающий ступенчатый сброс
step fault hading with the dip согласно падающий ступенчатый сброс
stretch fault надвиг растяжения
strike fault сброс по простиранию
strike-separation fault разрыв со смещением по латерали, сброс по простиранию
strike-shift [strike-slip] fault сдвиг [разлом] со смещением по простиранию
subparallel fault субпараллельный сброс
subsidiary fault второстепенный сброс
surface fault поверхностный сброс
symon fault прослоек или линза инородной породы в угольном пласте
synclinal fault синклинальный сброс
synsedimentary fault конседиментационный разлом
synthetic fault второстепенный сброс, параллельный главному
tangential fault сбрососдвиг, в котором амплитуда горизонтального смещения больше, чем вертикального
tear fault текущий сброс, поперечный сдвиг
tension fault разлом, связанный с любым растяжением земной коры
thrust (slip) fault надвиг
torsion fault см. wrench fault
traceable fault видимый сброс (сброс, который можно проследить)
trace-slip fault разлом с параллельным смещением
trailed fault разлом, искривлённый более поздним разломом
transcurrent fault поперечный разлом
transform fault трансформный разлом
translational [translatory] fault трансляционный разлом (сброс с поступательным движением в противоположность вращательному)
transverse fault поперечный [секущий] сброс
trenched fault сбросовая мульда
trough fault грабенообразный сброс; грабен
true fault нормальный сброс
underthrust fault поддвиг
upcast fault взброс
upthrow [upthrust] fault взброшенное крыло
vertical fault вертикальный сброс
wash fault промоина в угольном пласте, заполненная сланцем или песчаником
wrench fault сдвиг (сброс по простиранию с почти вертикальной плоскостью сместителя)
* * *• раздвиг• разрыв• сброс• сдвиг -
5 transmittance
коэффициент пропускания
Величина, определяемая отношением прошедшего потока излучения к падающему потоку излучения.
[ ГОСТ 26148]
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
пропускательная способность
Пропускаемая телом доля солнечной энергии, падающей на его поверхность.
[ ГОСТ Р 51594-2000]Тематики
EN
3.1 прозрачность (transmittance) t: Часть светового потока, распространяющегося от источника через затененный дымом участок и достигающего наблюдателя или приемника прибора
Источник: ГОСТ Р ИСО 11614-2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые с воспламенением от сжатия. Прибор для измерения дымности и определения коэффициента поглощения светового потока в отработавших газах оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transmittance
-
6 opacity
- непрозрачный
- непрозрачность бумаги
- непрозрачность (подложки [краски])
- дымность
- долговременная маркировка
непрозрачность (подложки [краски])
Свойство подложки [краски] препятствовать проникновению оптического излучения.
Примечания
1. Непрозрачность подложки не дает возможности просмотра изображения, нанесенного под ней или на ней с обратной стороны.
2. Непрозрачность краски означает, что она не будет просвечиваться насквозь.
3. Непрозрачность подложки [краски] может характеризоваться оптической плотностью или коэффициентом пропускания.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
непрозрачность бумаги
Свойство бумаги поглощать и рассеивать поток световых лучей.
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
непрозрачный
непроницаемый
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
3.2 дымность (opacity) N:Часть светового потока, распространяющегося от источника через затененный дымом участок и не достигающего наблюдателя или приемника прибора
N = 100 - t.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11614-2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые с воспламенением от сжатия. Прибор для измерения дымности и определения коэффициента поглощения светового потока в отработавших газах оригинал документа
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > opacity
-
7 transition section
1) Сельское хозяйство: переходный участок, сопрягающая часть2) Электроника: переходная секция3) Полимеры: зона сжатия, переходная зона4) Макаров: переходная зона (прямоточного котла) -
8 roaming
1) роуминг, режим роумингарежим поддержания постоянной связи (постоянного обслуживания) мобильного (сотового) телефона (а сейчас и КПК или персонального ноутбука) при перемещениях абонента; различают режимы международного, национального, внутрисетевого и регионального роумингасм. тж. roaming user2) (плавный или скачкообразный) переход с фрагмента на фрагмент (с участка на участок) в процессе просмотра и/или обработки (например, "сшивания", ретуширования или сжатия) изображения; это особенно актуально для работы с изображениями большого размера - с топографическими картами в ГИС-системах (GIS), с файлами объёмами сотни гигабайт и болееАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > roaming
-
9 dens·a
густой; плотный; частый \dens{}{·}a{}{·}a arbaro густой, глухой, дремучий лес \dens{}{·}a{}{·}a nebulo густой, плотный, сплошной туман \dens{}{·}a{}{·}a solvaĵo густой, концентрированный, неразбавленный раствор \dens{}{·}a{}{·}a buljono крепкий бульон \dens{}{·}a{}{·}a pluvo частый дождь \dens{}{·}a{}{·}a ŝtofo плотная ткань \dens{}{·}a{}{·}a viro плотный мужчина \dens{}{·}a{}{·}a kliŝo фот. плотный (или густой) негатив; en \dens{}{·}a{}{·}a ordo в сомкнутом строю \dens{}{·}a{}e густо; плотно; часто \dens{}{·}a{}{·}o 1. гуща (область наибольшего средоточия, проявления); en la \dens{}{·}a{}{·}o de la batalo в гуще битвы; 2. физ., инф. плотность \dens{}{·}a{}aĵ{·}o гуща (густая, плотная часть чего-л.); что-л. густое, плотное (куст, спрессованная из порошка таблетка, участок с повышенной плотностью на негативе и т.п.); заросли, заросль \dens{}{·}a{}ec{·}o густота; частота; плотность \dens{}{·}a{}eg{·}a очень густой \dens{}{·}a{}ej{·}o 1. чаща, чащоба, гуща (лесная), дебри; 2. спец. место сгущения \dens{}{·}a{}ig{·}i сгустить; уплотнить, сжать; фот. уплотнить, усилить \dens{}{·}a{}igu la vicojn! сомкнуть ряды!, сплотить ряды!, тесней ряды! \dens{}{·}a{}ig{·}it{·}a сгущённый; уплотнённый \dens{}{·}a{}igita lakto сгущённое молоко, сгущёнка \dens{}{·}a{}ig{·}il{·}o 1. фот. усилитель; средство для уплотнения, усиления; 2. инф. архиватор, программа сжатия \dens{}{·}a{}iĝ{·}i сгуститься, уплотниться, (за)густеть. -
10 point
1. n физ. стадия, критическая точка; температура2. n спец. точка, отметка; точка деленияpoint of reference — репер, отметка условного уровня
3. n мор. румбcardinal point — страна света; главный румб
4. n след, отметина5. n место, пункт, точкаassembly point — место сбора; сборный пункт
6. n полицейский пост7. n разг. станция; граница тарифного участка8. n момент9. n порог; край; грань10. n амер. единица, очко11. n талон; купон; единица продовольственной или промтоварной карточки12. n нужный результат, требуемое числоdecimal point — десятичная точка; точка в десятичном числе
13. n карт. очкоmatch point — очко, решающее исход матча
14. n одно из 12-ти делений на доске для игры в триктрак15. n место принимающего игрока16. n принимающий игрокsaluting point — место, трибуна для принимающего парад
17. n уровень, стандарт18. n степень, ступеньfrankness to the point of insult — откровенность, граничащая с оскорблением
to the point of — до такой степени; что
to the point that — до такой степени; что
19. n эл. точка присоединения потребляющего прибора; штепсельная розетка20. n пойнт21. n толщина бумагиконец; заключение
22. v указывать, показывать23. v указывать, выделять24. v указывать, обращать внимание; отмечать, подчёркиватьhe pointed out that there were certain formalities to be observed — он подчеркнул, что необходимо соблюсти некоторые формальности
point to the fact that — обращать внимание на то; что
25. v наводить, направлять; прицеливаться, целиться26. v быть обращённым, направленным; смотреть27. v указывать, свидетельствовать, говорить28. v иметь целью, стремиться29. v точить, заостритьsharpened a point — заострил; заостренный
30. v оживлять; заострять, придавать остроту31. v мор. обделывать конец «редькой»32. v мед. созревать33. v охот. делать стойкуto cede a point — сделать, допущение
34. v стр. расшивать швы кирпичной или каменной кладки35. v ставить знаки препинания36. v ставить точки37. v муз. делать разметкуto come directly to the point — подойти прямо к сути дела, без обиняков заговорить о главном
38. v делать паузы39. v отделять десятичную дробь точкойcondensation point — точка росы; температура конденсации
40. v мор. идти крутой бейдевинд41. v ставить ногу на пуанты42. v танцевать на пуантахa point, which has bothered us — вопрос, который нас беспокоил
43. v иск. переносить размеры с макета на камень44. v с. -х. закапывать в землю45. v метал. заострять, острить конец46. v редк. вставлять белые волоскиСинонимический ряд:1. case (noun) argument; case; reason2. characteristic (noun) birthmark; character; characteristic; feature; trait3. detail (noun) article; component; detail; element; item; particular; thing4. edge (noun) borderline; brink; edge; threshold; verge5. end (noun) aim; design; end; goal; intent; intention; motive; objective; plan; purpose; target; view6. essence (noun) essence; heart; message; pith7. idea (noun) idea; import; meaning; purport; significance8. issue (noun) issue; question9. place (noun) location; locus; place; position; site; situation; spot; station; where10. promontory (noun) beak; bill; cape; foreland; head; headland; naze; promontory11. speck (noun) dot; flyspeck; mote; pinpoint; speck; spot12. subject (noun) matter; motif; subject; subject matter; text; theme; topic13. time (noun) duration; instant; juncture; moment; period; time14. tip (noun) apex; barb; cusp; pointer; prick; prong; spike; spine; steer; tine; tip; tip-off15. validity (noun) cogency; effectiveness; force; punch; validity; validness16. direct (verb) address; aim; cast; direct; head; incline; lay; level; present; refer; set; train; turn; zero in17. indicate (verb) denote; hint; imply; indicate; signify; suggest18. punctuate (verb) punctuateАнтонимический ряд:contradict; deny; divert -
11 diagramme
mдиаграмма; графикdiagramme des alliages fer-carbone — диаграмма состояния системы железо-углерод, диаграмма состояния сплавов железа с углеродомdiagramme des avances — график [диаграмма] подачdiagramme d'équilibre — диаграмма равновесия, диаграмма состоянияdiagramme d'équilibre de phases — диаграмма равновесия фаз, фазовая диаграммаdiagramme fonctionnel — функциональная схема; структурная схемаdiagramme de forcés — диаграмма сил; график усилийdiagramme de roulement — график [диаграмма] каченияdiagramme de solidification — диаграмма кристаллизации; кривая охлаждения -
12 bend
- сгиб
- петлевой компенсатор (трубопровода)
- перегиб
- изогнутая часть трубы
- излучина реки
- излучина
- изгибать
- изгиб (металлургия)
изгиб
кручение
Искажение формы, подобное короблению, обычно происходящее во время ковки или отделки. Когда искажение происходит вдоль детали — это изгиб; когда поперек — это кручение. Когда изгиб или кручение превышают допуск, то искаженное состояние считается дефектом. Корректирующие действия состоят из ручного выпрямления, машинного выпрямления или холодной правки в штампе.
изгиб
Деформация материала, обычно листового или ленточного, путем изгиба его вокруг стержня лежащего в нейтральной плоскости. Изгиб металла происходит в области пластической деформации, чтобы согнутый металл сохранил свою форму после снятия приложенного давления. Поперечное сечение согнутого материала внутри от нейтральной плоскости находится в состоянии сжатия; наружная часть находится в состоянии растяжения.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
Синонимы
EN
изгибать
сгибать
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
излучина
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
излучина реки
Участок извилистого речного русла между двумя смежными точками перегиба его осевой линии.
[ ГОСТ 19179-73]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
изогнутая часть трубы
петлевой компенсатор
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
перегиб
Элемент замка, заглубляющий продольный шов внутрь корпуса банки.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
петлевой компенсатор (трубопровода)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
сгиб
загиб
изгибать
сгибать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bend
См. также в других словарях:
ГОСТ Р ИСО 11614-2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые с воспламенением от сжатия. Прибор для измерения дымности и определения коэффициента поглощения светового потока в отработавших газах — Терминология ГОСТ Р ИСО 11614 2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые с воспламенением от сжатия. Прибор для измерения дымности и определения коэффициента поглощения светового потока в отработавших газах оригинал документа: 3.2 дымность… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сварное соединение — участок конструкции или изделия, на котором сваркой соединены между собой составляющие их элементы, выполненные из однородного или разнородных материалов. Классификация С. с. и швов. По взаимному расположению соединяемых… … Большая советская энциклопедия
РД 07-166-97: Инструкция по наблюдениям за сдвижениями земной поверхности и расположенными на ней объектами при строительстве в Москве подземных сооружений — Терминология РД 07 166 97: Инструкция по наблюдениям за сдвижениями земной поверхности и расположенными на ней объектами при строительстве в Москве подземных сооружений: 2.1. Абсолютная величина горизонтального сдвижения земной поверхности (на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Подготовка — 5. Подготовка* Преобразование принятых сигналов согласно настоящему стандарту в форму, которая позволяет измерять, обрабатывать или выдавать информации (например усиление, преобразование в код) Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Монтажный кадр — Содержание 1 Кадр как одиночное изображение 1.1 Формат кадра[1] 2 Монтажный кадр … Википедия
Природный газ — (Natural gas) Природный газ это один из самых распространенных энергоносителей Определение и применение газа, физические и химические свойства природного газа Содержание >>>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
ГОСТ 2601-84: Сварка металлов. Термины и определения основных понятий — Терминология ГОСТ 2601 84: Сварка металлов. Термины и определения основных понятий оригинал документа: 47. Cвapкa трением Сварка с применением давления, при которой нагрев осуществляется трением, вызванным относительным перемещением свариваемых… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Землетрясение — У этого термина существуют и другие значения, см. Землетрясение (значения). Эпицентры землетрясений (1963 1998) … Википедия
Землетрясения — Последствия катастрофического землетрясения в Сан Франциско, США в 1906 году. Люди осматривают руины после цунами, которое возникло в результате подводного землетрясения … Википедия
Сейсмическая шкала — Последствия катастрофического землетрясения в Сан Франциско, США в 1906 году. Люди осматривают руины после цунами, которое возникло в результате подводного землетрясения … Википедия
Сейсмические явления — Последствия катастрофического землетрясения в Сан Франциско, США в 1906 году. Люди осматривают руины после цунами, которое возникло в результате подводного землетрясения … Википедия